Warhammer And Co
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

De les traductions

4 participants

Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Sam 30 Mar 2013 - 15:39

salut la compagnie

J'ai traduit quelques cartes histoire que vous puissiez juger de mes traductions. J'ai essayé d'être le plus proche possible de la terminologie du livre de règles. J'ai effacé les messages pour ne garder que la "carte traduite" pour une meilleure lisibilité.

Dites moi si cela vous convient. L'important c'est que nous soyons TOUS d'accord pour jouer avec les traductions proposées. Si des traductions ne vous conviennent pas, n'hésitez pas à justifier vos réticences.

Postez sur les différentes cartes avec un message bref ( genre - "bon pour mise en forme" - "c'est OK pour moi")

J'essaierai de faire une carte avec Gimp ( je touche un peu )

K

PS: Une carte de traduite c'est 10 minutes environ. il y a donc moyen de toutes se les faire Wink

Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Jeu 28 Mar 2013 - 13:28

Vais allé traîner sur bg pour voir ce qui se fait......
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Jeu 28 Mar 2013 - 10:30

Ce sont des cartes vierges ( mais avec semble t-il une seule face ... Donc je me demande si c'est une bonne idée)

Les factions elfes et la nouvelle faction robotique personne ne la joue donc pas forcément besoin.

Ou alors on n'en prend que deux génériques ( genre les minions et les mercenaires)

K
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Effaceur Jeu 28 Mar 2013 - 7:37

Oui, 1 exemplaire de chaque, pourquoi Mr Krikounet ?
Effaceur
Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 45
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Jeu 28 Mar 2013 - 6:20

Si dada tu commandes chez eux, tu prends un exemplaire de chaque ?

Mais en même temps on a besoin que de verso (si on a les cartes VO)
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Mer 27 Mar 2013 - 20:35

Peut pas dire qu il protége pas leur bb privateer press...
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Keops Mer 27 Mar 2013 - 20:31

sinon en carte vierge [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Keops
Keops
Admin

Messages : 482
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 46
Localisation : gorge du diable

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Mer 27 Mar 2013 - 20:28

J ai tout depuis la sortie en pré et post 2010.....dix minutes plus tôt j'étais au pc j'aurais pu numéRiser le tout mais là c dodo demain 03h50... Shocked
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Mer 27 Mar 2013 - 19:57

Pas con !

Rolling Eyes
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Keops Mer 27 Mar 2013 - 19:53

En attente des cartes everblingbling ,ya tous dans le book :livre:
Keops
Keops
Admin

Messages : 482
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 46
Localisation : gorge du diable

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Mer 27 Mar 2013 - 16:38

Pour info j'ai toutes les cartes VO pré2010 sauf celles d' everblight... Si une âme charitable passait par là sunny

Et ce site ne me plait pas trop, il résume les compétences et je nous connais Wink
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Effaceur Mer 27 Mar 2013 - 13:29

Merci ma poule Wink.
Et hummm j'adore, quand tu nous parle comme ça ............... pig.
Effaceur
Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 45
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Mer 27 Mar 2013 - 12:49

Vous faîtes pas beaucoup d'efforts quand même bande de gosses pourris.....
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Pour le reste fautchercher un peu..... De les traductions 508597.gif" alt="Laughing" longdesc="6" />
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Mer 27 Mar 2013 - 12:33

Sms fait....
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Effaceur Mer 27 Mar 2013 - 8:58

Ben si j'ai bien compris je pense que Mr Kéops est sur le coup Wink.
Effaceur
Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 45
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Effaceur Mer 27 Mar 2013 - 8:57

Commence par le 1er qui a demander, c'est à dire moi Wink mais nan j'déconne, commence par Maître Gheeds.
En plus il faut que je trouve les carac de "HUNTERS GRIM" Wink.
Effaceur
Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 45
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Mer 27 Mar 2013 - 8:54

Pour les traductions, je n'ai besoin que du verso ( il n'y a jamais rien d'écrit sur le recto) - il suffira donc de glisser au dos du profil nos "versions faites maison" cela ne devrait pas gâcher l’esthétisme du bouzin.

Qui s'y colle pour scanner les différents verso et créer un face vierge d'écriture mais avec une zone de texte transparente ?

Merki.
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Krikounet Mer 27 Mar 2013 - 5:46

Si tu as les profils VO, envoies

Pour everblight c.'est jouable ( j'ai mis 15 minutes à peine pour traduire mes deux Gus)

Je commence par qui ?



Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Effaceur Mer 27 Mar 2013 - 3:25

Ben moi j'aurais "HUNTERS GRIM" s'il te plait Mr Krikounet Wink. Merci.
Effaceur
Effaceur
Admin

Messages : 1801
Date d'inscription : 25/05/2010
Age : 45
Localisation : Royaume de Lyon !

http://warhammer-and-co.nouslesfans.com

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Maître Gheeds Mar 26 Mar 2013 - 21:36

De l'armée Everblight compléte....mouarf... affraid
Maître Gheeds
Maître Gheeds
Admin

Messages : 1974
Date d'inscription : 27/05/2010
Age : 48
Localisation : Royaume de Souchez

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty De les traductions

Message  Krikounet Mar 26 Mar 2013 - 15:00

Si vous souhaitez une traduction. Notez le nom d.une unité ( et une seule )

Quand elle sera approuvée. Vous pourrez en nommer une autre.

K
Krikounet
Krikounet
Admin

Messages : 1632
Date d'inscription : 17/06/2010
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

De les traductions Empty Re: De les traductions

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum